сряда, 16 март 2011 г.

Експлозията в Халифакс

Във връзка с вчерашния откъс на взрива, причинен от вещицата, който стигнал чак до Халифакс.

За тия дето не са се усетили препратката:



До появата на атомната бомба, взривът на 6 декември 1917г. в Халифакс е станала най-силната експлозия, която човечеството познава.
Градът е почти сринат от взрив, причинен от сблъсъка на два кораба. Товарът на „Монблан“ е смъртоносно опасен: 10 т. пироксилин, 300 т тротил и 3000 т пикринова киселина.
Стоманено парче , тежащо около 100 кг от ребро на „Монблан“ било открито в гора на 12 мили разстояние от мястото на експлозията. Оръдие от бака било намерено с наполовина разтопено тяло на дъното на езерото Албро на миля от Дартмут.
Всички каменни сгради в Дартмут и Ричмънд били разрушени, мостовете рухнали, водонапорните кули и заводските комини се срутили, стотици дървена били изтръгнати от корен.

Когато корабът се запалил, това привлякло много хора, които искали да наблюдават това зрелище и се трупали по крайбрежните улици, покриви и хълмове.
Взривната вълна смачкала бронираният борд на крайцера „Хайфлайнер“ и убила повече от 20, ранила над 100 души от екипажа. Крайцерът „Найоб“ с водоизместване 11 000 тона бил изхвърлен на брега, като треска.
В продължение на цяла миля бреговете на Дартмут и Ричмънд били затрупани от шхуни, катери, влекачи и лодки. Трупове на хора и животни плавали във водата.

„По официални данни на канадския и американския печат в града били убити 1963 души, над 2 хиляди изчезнали безследно, ранени били 9 хиляди души, 500 души останали без зрение поради пръсналите се стъкла от прозорците, 25 хиляди останали без покрив. Действителният брой на жертвите бил значително по-голям. Един канадски вестник от това време съобщава: „Само фирмата на халифакския гробар Макхиливрей изработи 3200 надгробни надписа за три дни“. На разсъмване на 7 декември в Халифакс ударили студове и започнала снежна буря, а след едно денонощие откъм Атлантика връхлетял щорм — един от най-силните през последните 20 години. „

по материали от „Тайните на морските катастрофи“- Лев Скрягин

Ето и откъс от филма Shattered City: The Halifax Explosion (2003):



Толкова от мен.
Повече за бедствия, катастрофи,апокалипсис и особено за вещици няма да говоря!

Всъщност...започнах да чета паралелно "Библиотечна полиция" на Кинг и "Потъването на Япония" от Сакьо Комацу.
Т.е. не знам колко ще удържа.

15 коментара:

  1. Хмм, ще видиш как и ти ще започнеш да си връщаш книгите на библиотеката в срок, след като прочетеш "Библиотечна полиция" ;)
    :))

    ОтговорИзтриване
  2. Аз си бях много стриктна в това отношение.
    Разсеяна, но стриктна. ;)

    Остави се - снощи до полунощ се бях задълбала, очите ми се съпротивляваха и към стотната страница спрях, че взех да чувам шумолене на шлифер откъм прозореца... :)))

    ОтговорИзтриване
  3. Ей, не съм я чела тая "Библиотечна полиция". А имам и " Потъването на Япония". Ел, даваш ми много добра идея.

    ОтговорИзтриване
  4. Катрин, чети я но в никакъв случай не посреднощ като мен!
    :)
    За Потъването я почнах, ама толкова много японски имена, че пак грабнах ужасиите...
    Но тия дни ще я прочета.
    :)

    ОтговорИзтриване
  5. Веднага си спомних, че съм го гледал. Явно ми се е запечатал в съзнанието, макар че си мислех, че съм го зяпал по телевизиите някъде през 90-те, а пък той е от 2003-та...

    "Библиотечната полиция" е като всичко от по ранните години на Кинг - хваща те за гърлото и не пуска. А на Комацу естествено имам "Денят на възраждането" от Галактика без да съм я чел. "Потъването на Япония" е доста актуално като заглавие. :)

    ОтговорИзтриване
  6. Имах си аз, да не си го гледал! :)
    Прави си за книгата, изобщо не ми се пускаше, но нали днес трябва да съм свежарка...

    Актуална е не само като заглавия. Като я прочета ще направя сравнителен анализ с действителността.

    ОтговорИзтриване
  7. Ама че са тъпи англичаните, японците цяло земетресение и цунами ги тръшна и пак нямат толкова жертви...

    И четирите новели на Кинг си ги бива, според мен това е най-якото, което е писал заедно със "Сезоните". :)

    Леле, пролетта е тук! :)

    ОтговорИзтриване
  8. Ел, понеже нямах търпение, започнах с втората книга и после четох първата, чиито две новели бях минала преди време по мързеливия филмиран вариант.
    Като приключиш с ползването на книги от библиотеката, да не вземеш да се откажеш и от снимането и фотоапаратите заради следващата част. ;-)

    ОтговорИзтриване
  9. Имат много силен дух тия японци.
    На Кинг си имам други любими, може би първите които съм чела...но определено ще си връщам вече книгите в срок.
    Но пък вече рядко ползвам библиотеки. :)

    8, не знам какво ни чака. Добре е човек да се научи да плува, да лети и да вземем да завземем някоя подходяща планета.
    Крайно време е!
    :)

    Точе, аз си карах подред. Просто разредих малко нещата, след първи том прочетох "Добри поличби" и после минах на втори.
    Филмираните варианти ще чакат, че не мога да насваря...
    :)

    ОтговорИзтриване
  10. В следствие на тази трагедия имаше един лаф, използван от баща ми - "работата е Халифакс" и с него се обясняваха много проблеми.

    ОтговорИзтриване
  11. Хващат ме за гърлото асоциации и неспособност да разгранича случайно от неслучайно или може би нарочно от случайно, но като цяло, макар и свикнал на такива обърквания, доста ми дотежава :( За земетресението до Япония и радиационната заплаха ми се проговори, като прочетох тази публикация - просто от известно време насам ежесекундно се надявам, ако има още натрупано напрежение в земната кора, да се изразява вече далеч от места, където може да причинява болка. Японците са невероятни хора.
    Не знам що така несвързано се намесих, сигурно ми се общува. А трябва да си лягам и май най-добре ще е да се прозина. Лека нощ.
    :(

    ОтговорИзтриване
  12. С твойте взривове и катаклизми, цяла публикация трябваше да напиша, за да мога да заспя :)))
    Лека нощ :)

    ОтговорИзтриване
  13. Емо, много взривоопасен лаф :)

    Limitednickname, невероятни са наистина.
    Ето сравнение:
    За Халифакс:
    "През първите дни били отбелязани случаи на грабежи и мародерство, злодеите претърсвали и ограбвали труповете, Нахълтвали в изоставените магазини и складове. Бил нарушен „сухият закон“."
    И за трагедията в Япония:
    Нито един случай на мародерство

    ОтговорИзтриване
  14. Ел, "Библиотечната полиция" посред нощ? много смело :)
    дълго време имах кошмари от тая книга :)))
    а това: http://chitanka.info/lib/text/9452-druzhestvo_otkazvane_s_garantsija
    ме отказа от пушенето за цели 4 години, като го прочетох..

    ОтговорИзтриване
  15. Аз никога не съм слагала фас в устата си, ама пък ми прозвуча твърде интересно...
    :)))

    ОтговорИзтриване

Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.